REPÚBLICA DOMINICANA
DOMINICAN REPUBLIC

Índice por países
Contents

 

Siguiente país
Next country

AUTORIDAD NACIONAL:

NATIONAL AUTHORITY:
Dirección General de Promoción de la Mujer (DGPM)
ORGANISMO PÚBLICO DEL QUE DEPENDE:

GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:
Presidencia de la República
DIRECCIÓN:

ADDRESS:
Oficinas Gubernamentales
Avenida México
Esq. 30 de Marzo
Bloque D, Segunda Planta
Santo Domingo, D.N.
Tel: (809) 685-3755/687-4219 (directo)
Fax: (809) 686-0911
E-mail: promoc.mujer3@codetel.net.do
TÍTULO OFICIAL DE LA PERSONA A CARGO:

OFFICIAL TITLE OF HEAD OF ORGANIZATION:
Directora General y Secretaria de Estado
Nombre:

Name:
Gladys Gutierrez
AÑO DE CREACIÓN DE LA PRIMERA ENTIDAD DEDICADA AL TEMA:

YEAR OF ESTABLISHMENT OF FIRST ORGANIZATION WITH RESPONSIBILITY FOR THIS AREA:
1979
AÑO DE CREACIÓN DE LA ENTIDAD ACTUAL:

YEAR OF ESTABLISHMENT OF THE PRESENT ORGANIZATION:
1982
MANDATO LEGAL:

Creada por Decreto del Poder Ejecutivo con la finalidad de ser el órgano rector de las políticas públicas para la equidad de género así como para actuar a nivel nacional y asumir la coordinación de todos los programas ejecutados, tanto del sector público como del privado.
TERMS OF REFERENCE:

Appointed by Executive Decree to serve as the governing body for public policies on gender issues to act nationally and take responsibility for coordinating all the programmes implemented in both the public and private sectors.

OBJETIVOS Y FUNCIONES:

Organismo del Estado responsable de diseñar y coordinar una política coherente y armónica con todos los sectores, que permita el desarrollo integral de la mujer, a fin de que ésta pueda incidir en todos los niveles de la vida nacional.
OBJECTIVES AND FUNCTIONS :

State body responsible for devising and coordinating a policy that is consistent and compatible with all sectors and that enables women to develop all aspects of themselves and thereby participate at every level of national life.
PRINCIPALES ACTIVIDADES:

Ejecuta Plan Nacional de Equidad de Género 2000-2005;

Acciones para la modificación de toda la legislación que discrimina en contra de la mujer;

Programas de capacitación de los técnicos de planificación de las Secretarias de Estado, las oficinas sectoriales y la Oficina Nacional de Planificación (ONAPLAN);

Ejecución del proyecto de clínicas jurídicas con el objetivo de ofrecer servicios legales gratuitos a la mujer para el ejercicio y defensa de sus derechos;

Capacitación de los técnicos de la Oficina Nacional de Estadística (ONE), en el uso de indicadores censales que midan la contribución de la mujer al desarrollo;

Estudio sobre la violencia sexual contra mujeres y niñas;

Acciones de formulación de políticas, planes y estrategias para los diferentes sectores, tales como el Plan Decenal de Educación, el Proyecto de Modernización del Sector Salud, el Plan Nacional de Alimentación y Nutrición, el Proyecto de Reforma Social y los Lineamientos Básicos de Desarrollo;

Programas de fortalecimiento institucional con la finalidad de mejorar la capacidad de gestión y de servicio de la Dirección General de Promoción de la Mujer (DGPM);

Creación, en 1997, de la Red Nacional de la Mujer Rural, en cumplimiento de la Ley 55-97 conforme a la cual la mujer tiene derecho a la tierra en el marco de la Reforma Agraria;

En 1998, creación de la Red de apoyo a la mujer víctima de la violencia, integrada por instituciones gubernamentales y organizaciones no gubernamentales de apoyo a las mujeres;

En 1998, creación del Comité de vigilancia contra la violencia, para la prevención del abuso infantil y la violencia contra la mujer, formado por miembros de la sociedad civil y de la población en general.

MAIN ACTIVITIES:

Execute National Plan for Gender Equity 2000-2005;

Initiatives to amend all legislation that discriminates against women;

Programmes to train planning experts in the Ministries of State, sectoral offices and the National Planning Office;


Implementation of the legal clinics project with the objective of offering free legal services to women so that they can exercise and defend their rights;

Training of specialists from the National Statistical Office in the use of census indicators capable of measuring the contribution made by women to the development process;

Research into the issue of sexual violence against women and girls;

Initiatives to draw up policies, plans and strategies for the different sectors, such as the Ten-Year Plan for Education, the Project for the Modernization of the Health Sector, the National Plan for Food and Nutrition, the Project for Social Reform and the Development Guidelines;

Programmes to strengthen institutional structures with a view to improving the management and service provision capabilities of the General Administration for the Advancement of Women;


In 1997, establishment of the National Rural Women’s Network pursuant to Law 55-97, according to which women are entitled to own land under the agrarian reform programme;

In 1998, establishment of the network to support women victims of violence, which comprises government bodies and non-governmental organizations that support women;

In 1998, establishment of the watch committee for the prevention of child abuse and violence against women, composed of representatives of civil society and members of the general public.

PERSONAL

8 personas

STAFF:

8 people


OTRAS INSTANCIAS GUBERNAMENTALES DEDICADAS AL TEMA DE LA MUJER

OTHER GOVERNMENT ENTITIES THAT DEAL WITH WOMEN'S ISSUES

NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN:

NAME OF ORGANIZATION:
Consejo Consultivo de la Dirección General de Promoción de la Mujer (DGPM)
ORGANISMO PÚBLICO DEL QUE DEPENDE:

GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:
Presidencia de la República
DIRECCIÓN:

ADDRESS:
Ave. México Esq. 30 de marzo,
Edificio Gubernamental, Bloque "D"
2da. Planta, Santo Domingo, D.N.
Tel: (809) 685-3755/687-4219 (directo)
Fax: (809) 686-0911
TÍTULO OFICIAL DE LA PERSONA A CARGO:

OFFICIAL TITLE OF HEAD OF ORGANIZATION:
Secretaria de Estado
Nombre:

Name:
Gladys Gutiérrez
AÑO DE CREACIÓN:

YEAR OF ESTABLISHMENT:
1985
MANDATO LEGAL:

Creado por el Poder Ejecutivo como mecanismo llamado a fortalecer la capacidad de gestión de la Dirección General de Promoción de la Mujer (DGPM). Son miembros las siguientes instituciones: Secretarías de Estado de Agricultura, Educación, Salud Pública y Asistencia Social, Trabajo, Técnica de la Presidencia, Industria y Comercio; Consejo Nacional de Población y Familia, Escuelas Vocacionales de las Fuerzas Armadas, Dirección General de Promoción de las Comunidades Fronterizas, Oficina Nacional de Planificación, Instituto Nacional de la Vivienda, Instituto Agrario Dominicano, Universidad Autónoma de Santo Domingo, Consejo Nacional para la Niñez, Comisión de Reforma Carcelaria, Oficina de Desarrollo de la Comunidad, Mujeres en Desarrollo, Plan Sierra, Instituto de Desarrollo del Suroeste, Instituto Nacional de Formación Técnico Profesional.

TERMS OF REFERENCE:

Established by the Executive Branch as a mechanism for strengthening the management capabilities of the General Department for the Advancement of Women. The following institutions are members: the Ministries of State for Agriculture, Education, Public Health and Social Assistance, Labour and Industry and Trade; the Technical Secretariat of the Presidency; the National Population and Family Council, the Vocational Schools of the Armed Forces, the General Office for the Advancement of Frontier Communities, the National Planning Office, the National Housing Institute, the Dominican Agrarian Institute, the Universidad Autónoma de Santo Domingo, the National Children's Council, the Commission for Prison Reform, the Community Development Office, Women in Development, Plan Sierra, the Development Institute of the South-East and the National Technical and Professional Training Institute.

OBJETIVOS Y FUNCIONES:

Apoyar las acciones de la Dirección General de Promoción de la Mujer (DGPM) y, a la vez, fungir como organismo deliberativo y de coordinación institucional de las acciones dirigidas al mejoramiento de la condición de vida de la mujer.

OBJECTIVES AND FUNCTIONS:

To support the activities of the General Department for the Advancement of Women while at the same time providing a forum for discussion and for coordinating agencies involved in activities aimed at improving the living conditions of women.

PERSONAL:

Miembros de las distintas instituciones que forman el Consejo Consultivo.

STAFF:

Members of the different agencies making up the Consultative Council.

NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN:

NAME OF ORGANIZATION:
Comisión Nacional de Coordinación para promover, apoyar y dar seguimiento a los Acuerdos de la IV Conferencia Mundial sobre la Mujer
ORGANISMO PÚBLICO DEL QUE DEPENDE:

GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:
Dirección General de Promoción de la Mujer (DGMA)
DIRECCIÓN:

ADDRESS:
Ave. México Esq. 30 de marzo,
Edificio Gubernamental, Bloque "D"
2da. Planta, Santo Domingo, D.N.
Tel: (809) 685-3755/687-4219 (directo)
Fax: (809) 686-0911
TÍTULO OFICIAL DE LA PERSONA A CARGO:

OFFICIAL TITLE OF HEAD OF ORGANIZATION:
Secretaria de Estado
Nombre:

Name:
Gladys Gutiérrez
AÑO DE CREACIÓN:

YEAR OF ESTABLISHMENT:
1995
MANDATO LEGAL:

Decreto presidencial N° 66-95. La Comisión estará integrada por organismos gubernamentales y no gubernamentales.

TERMS OF REFERENCE:

Presidential decree No. 66-95. The Commission will be comprised of governmental and non-governmental organizations.

OBJETIVOS Y FUNCIONES:

Garantizar el cumplimiento de la Plataforma Nacional de Acción, de manera que las demandas de las mujeres se incorporen a la agenda social a nivel de todos los sectores.

OBJECTIVES AND FUNCTIONS:

To ensure that the National Platform for Action is acted upon in such a way that the demands of women are incorporated into the social agenda throughout every sector.

NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN:

NAME OF ORGANIZATION:
Comisión de Mujeres Asesoras Honoríficas del Senado de la República
ORGANISMO PÚBLICO DEL QUE DEPENDE:

GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:
Senado de la República
AÑO DE CREACIÓN:

YEAR OF ESTABLISHMENT:
1995
MANDATO LEGAL:

Integrado por las 14 legisladoras existentes en el Congreso Nacional, incluyendo una Senadora, así como por la Secretaria de Estado, la Directora General de Promoción de la Mujer y dirigentas sobresalientes de las principales fuerzas políticas del país y organizaciones no gubernamentales del área de la mujer.

TERMS OF REFERENCE:

Comprised of the 14 women legislators sitting in the National Congress, including one woman Senator, and of other women, namely the Secretary of State, the General Director for the Advancement of Women and distinguished leaders from the main political forces of the country and non-governmental organizations dealing with women’s issues.

OBJETIVOS Y FUNCIONES:

Objetivos

Impulsar el reconocimiento del rol de la mujer en la sociedad;

Contribuir en su potenciación como forma de lograr el goce pleno de su ciudadanía.

Funciones

Lograr la eliminación y/o modificación de las leyes que discriminan en contra de la mujer;

Facilitar la presentación de proyectos que la beneficien;

Promover el funcionamiento de mecanismos para vigilar y hacer que estas leyes se cumplan.

OBJECTIVES AND FUNCTIONS:

Objectives

To secure recognition of the role played by women in society;

To work to empower women as a means for them to secure full enjoyment of their citizenship.

Functions

To have laws that discriminate against women removed from the statute book and/or amended;

To facilitate the introduction of bills beneficial to women;

To ensure that mechanisms are in operation to monitor and enforce compliance with these laws.


AUTORIDAD NACIONAL/ NATIONAL AUTHORITY:

Unidad de la Mujer

ORGANISMO PUBLICO DEL QUE DEPENDE/ GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:

Oficina Nacional de Planificación

PRINCIPALES ACTIVIDADES/ MAIN ACTIVITIES:

Recopilación y análisis de datos estadísticos;

Oferta de capacitación de género a diferentes oficinas de planificación.

 

 

 

 

 

AUTORIDAD NACIONAL/ NATIONAL AUTHORITY:

Dirección General de Desarrollo de la Comunidad

ORGANISMO PUBLICO DEL QUE DEPENDE/ GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:

 

PRINCIPALES ACTIVIDADES/ MAIN ACTIVITIES:

Trabajo a nivel comunitario en la promoción y organización de las mujeres en torno a proyectos y acciones de desarrollo comunitarios.

 

 

 

 

 

AUTORIDAD NACIONAL/ NATIONAL AUTHORITY:

Educ Mujer

ORGANISMO PUBLICO DEL QUE DEPENDE

GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:

Secretaría de Estado de Educación y Cultura

PRINCIPALES ACTIVIDADES/ MAIN ACTIVITIES:

 

Desarrollo de planes orientados hacia la disminución del sexismo en la educación

 

 

 

 

 

AUTORIDAD NACIONAL/ NATIONAL AUTHORITY:

División de Mujeres Campesinas y Organización Rural

ORGANISMO PUBLICO DEL QUE DEPENDE/ GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:

Secretaría de Estado de Agricultura

PRINCIPALES ACTIVIDADES/ MAIN ACTIVITIES:

Impulsa proyectos productivos con mujeres campesinas

 

 

 

 

NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN:

NAME OF THE ORGANIZATION:

Oficina Provincial de la Mujer

ORGANISMO PUBLICO DEL QUE DEPENDE/ GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:

Provincia de San Pedro de Macorís

AÑO DE CREACIÓN:

YEAR OF ESTABLISHMENT:

1996

 

NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN:

NAME OF THE ORGANIZATION:

Oficina Provincial de la Mujer

ORGANISMO PUBLICO DEL QUE DEPENDE/ GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:

Provincia de San Francisco de Macorís

AÑO DE CREACIÓN:

YEAR OF ESTABLISHMENT:

1996

 

NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN:

NAME OF THE ORGANIZATION:

Oficina Provincial de la Mujer

ORGANISMO PUBLICO DEL QUE DEPENDE/ GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:

Provincia de Santiago

AÑO DE CREACIÓN:

YEAR OF ESTABLISHMENT:

1996

 

NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN:

NAME OF THE ORGANIZATION:

Oficina Provincial de la Mujer

ORGANISMO PUBLICO DEL QUE DEPENDE/ GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:

Provincia de Sánchez Ramírez

AÑO DE CREACIÓN:

YEAR OF ESTABLISHMENT:

1996

 

NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN:

NAME OF THE ORGANIZATION:

Oficina Provincial de la Mujer

ORGANISMO PUBLICO DEL QUE DEPENDE/ GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:

Provincia de Puerto Plata

AÑO DE CREACIÓN:

YEAR OF ESTABLISHMENT:

1996

 

NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN:

NAME OF THE ORGANIZATION:

Oficina Provincial de la Mujer

ORGANISMO PUBLICO DEL QUE DEPENDE/ GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:

Provincia de La Vega

AÑO DE CREACIÓN:

YEAR OF ESTABLISHMENT:

1996

 

NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN:

NAME OF THE ORGANIZATION:

Oficina Provincial de la Mujer

ORGANISMO PUBLICO DEL QUE DEPENDE/ GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:

Provincia de Espaillat

AÑO DE CREACIÓN:

YEAR OF ESTABLISHMENT:

1996

 

NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN:

NAME OF THE ORGANIZATION:

Oficina Provincial de la Mujer

ORGANISMO PUBLICO DEL QUE DEPENDE/ GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:

Provincia de Maria Trinida Sánchez

AÑO DE CREACIÓN:

YEAR OF ESTABLISHMENT:

1997

 

NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN:

NAME OF THE ORGANIZATION:

Oficina Provincial de la Mujer

ORGANISMO PUBLICO DEL QUE DEPENDE/ GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:

Provincia de Samaná

AÑO DE CREACIÓN:

YEAR OF ESTABLISHMENT:

1997

 

NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN:

NAME OF THE ORGANIZATION:

Oficina Provincial de la Mujer

ORGANISMO PUBLICO DEL QUE DEPENDE/ GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:

Provincia de Monte Plata

AÑO DE CREACIÓN:

YEAR OF ESTABLISHMENT:

1998

 

NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN:

NAME OF THE ORGANIZATION:

Oficina Provincial de la Mujer

ORGANISMO PUBLICO DEL QUE DEPENDE/ GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS:

Provincia de Romana

AÑO DE CREACIÓN:

YEAR OF ESTABLISHMENT:

1998