GRANADA / GRENADA
| AUTORIDAD NACIONAL: NATIONAL AUTHORITY: |
Division of Women's Affairs |
| ORGANISMO PÚBLICO DEL QUE DEPENDE: GOVERNMENT ENTITY TO WHICH IT REPORTS: |
Ministry of Housing, Social Security and Women's Affairs |
| DIRECCIÓN: ADDRESS: |
Ministerial Complex Tanteen St-George's Grenada, W.I. Tel: (1-473) 440-7994, 7952, 6037 Fax: (1-473) 440-7990 E-mail: grenwomen@caribsurf.com |
| TÍTULO OFICIAL DE LA PERSONA A CARGO: OFFICIAL TITLE OF HEAD OF ORGANIZATION: |
Director of Women's Affairs |
| Nombre: Name: |
Arlene Daniel |
| AÑO DE CREACIÓN DE LA PRIMERA ENTIDAD DEDICADA AL TEMA: YEAR OF ESTABLISHMENT OF FIRST ORGANIZATION WITH RESPONSIBILITY FOR THIS AREA: |
1979 |
| AÑO DE CREACIÓN DE LA ENTIDAD ACTUAL: YEAR OF ESTABLISHMENT OF THE PRESENT ORGANIZATION: |
1997 |
| OBJETIVOS Y FUNCIONES: Garantizar un mayor adelanto de las mujeres en Granada, Carriacou y Petite Martinique, fomentando su capacidad para participar en la sociedad en términos de igualdad con los hombres, contribuir al proceso nacional de desarrollo y beneficiarse con éste. |
OBJECTIVES AND FUNCTIONS: To secure the further advancement of women in Grenada, Carriacou and Petite Martinique, enhancing their ability to participate in conditions of equality with men in the society and to contribute to and benefit from the national process of development. |
| PRINCIPALES ACTIVIDADES: Programas de capacitación para mujeres empresarias del sector de elaboración de alimentos y para las que trabajan en la industria pesquera; Asistencia técnica para contribuir a la creación de guarderías infantiles en zonas rurales; Trabajo en estrecha colaboración con la Comisión Interministerial a fin de preparar una Declaración Nacional de Políticas sobre la Mujer; Ejecución de proyectos que generan ingresos; Creación de albergues para mujeres y niños víctimas de la violencia; Entrega de viviendas a mujeres de bajos ingresos; Movilización de los medios de comunicación a fin de dar a conocer la valiosa contribución de las mujeres a los diversos sectores de la sociedad; Programas de capacitación para ayudar a las mujeres en su desarrollo personal; Proyecto de aumentar en más de un 50% el personal que trabaja en el Departamento de Asuntos de la Mujer. |
MAIN ACTIVITIES: Training programmes for women entrepreneurs from the food processing industry and for women which participate in the fishing industry; Technical assistance to help establishing child-care centers in rural settlements; Close work with the Interministerial Commission to prepare National Policy Statement on Women; Execution of income-generating projects; Founding of shelters for women and children subjected to violence; Supply of housing for low-income women; Mobilization of the media to portray women's successful contribution to the various sectors of society; Training programmes to assist women in their personal development; Project of augmenting by more than 50% the staff working at the Department of Women's Affairs. |
OTRAS INSTANCIAS GUBERNAMENTALES DEDICADAS AL TEMA DE LA MUJER
OTHER GOVERNMENT ENTITIES THAT DEAL WITH WOMEN'S ISSUES
| NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN: NAME OF ORGANIZATION: |
Interministerial Commission |
| AÑO DE CREACIÓN: YEAR OF ESTABLISHMENT: |
1996 |
| MANDATO LEGAL: TERMS OF REFERENCE: |
| OBJETIVOS Y FUNCIONES: Preparar una Declaración Nacional de Políticas sobre la Mujer; Dar asesoría a la División de Asuntos de la Mujer en el diseño, examen y evaluación de proyectos en materia de género; Reunir a un grupo de personas sensibles a las diferencias por razón de género que trabajen en oficinas públicas y que, dada su posición, puedan influir en el manejo de las políticas relacionadas con el desarrollo y los asuntos de la mujer. |
OBJECTIVES AND FUNCTIONS: To prepare a National Policy Statement on Women. To assist the Division of Women's Affairs in the design, monitoring and evaluation of gender projects; To assemble a core group of gender-aware persons from public offices who would be in position to influence the direction of policies related with development and women's issues. |